电影《安娜-卡列琳娜》,改编自列夫托尔斯泰经典名著。这个版本的电影编剧是我非常崇拜的英国当代最杰出的剧作家Tom Stoppard,难怪连这两分钟的电影预告都是如此地动人心魄。光看预告片的时候我就被片中的几句话给震撼了,看看这台词,真不是一般地牛比:
沃伦斯基:我爱你。I love you.
安娜:为什么?why?
沃伦斯基:爱没有为什么。cannot ask why, about love.
三句话,总共才八个字,简直活生生地描写出了所有的女人和所有的男人,以及爱情在男女两性中的差异,之深刻,之精湛,之凝练,一针见血,实在是令人叹为观止。
但今晚在看了全片以后,虽然我整体给了个四星(英国的媒体大多都只给了三星,的确是有原因的),但影片的后半部分实在令人有些失望。编剧Tom stoppard 是我最喜欢的当代英国剧作家之一,但这部电影的编剧却让我感觉他似乎有点力不从心,也许是因为他毕竟年纪大了,都75岁了,也许则是因为导演的问题。总的来说,电影的开头精彩绝伦,恍若盛宴;中间部分从沃伦斯基摔马以后开始变得平平,而到了结尾,则变成了虎头蛇尾
我的导演啊
导演的野心不是有点大 而是太大了
确实还原沙皇帝国的莫斯科和圣彼得堡很难 改用舞台剧式的布景很俏皮 很讨俏 移步换景一样的场景转换取代剪辑让头一个钟头十分“惊艳” 上流社会的舞会舞池 鱼龙混杂的蒸汽机车站 大雪与乡野 还有换景之间的后台
一并采用的舞台剧夸张的表演手法 如模式化的印章和用来突出的全场景肃穆 和布景相匹配 誓要把大荧幕上的舞台剧呈现给所有观众
后来呢 导演后半程明显力不从心
不能照顾每一次换景结果还是用了纯剪辑 场景仍然是那些场景 亚历山大们的家 舞会 乡野 没有了换景的连接 让后面的剧情表现变得乏味了
如果说导演有意让首尾呼应最后再用回舞台剧的表演方式 比如最后一场帷幕之间的乡野小花 安娜和谢廖沙的重聚 可是太晚了而且完全没有片头的部分有张力
最后 就那样烂尾了
导演的心思就这样白费了
怀特的傲慢与偏见和救赎都不是随随便便的作品 可是都 太久远了 38岁的怀特需要一部有怀特个性的 但是更手把更高级的作品 安娜卡列琳娜选对了 没选错
在电影的表现形式上,与陈可辛导演早前的《如果·爱》大相径庭。除此之外再没在观看过的其它影片中遇到过。影片转场多是通过戏剧舞台常用的转场形式,其次通过舞台与现实场景的切换,来衬托剧中人物心理变化。这与自己之初判断它是一部类似《傲慢与偏见》那种纯文学电影有不同,更艺术、新颖、大胆的表现形式及手法,让我觉得这部翻拍影片,不破而不立!
一些人生感悟:我们犯下的错,即使得到他人的宽恕,但我们最终无法原谅自己。
12版《安娜·卡列尼娜》:沉重的肉身
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/58860.html