"你是读过规则的吧? 规则怎么说?"
第一,不要在床上吸烟;
"Please don't smoke in bed"
第二,喝了酒就不要操作机器;
"Please don't operate the grinder or press if you've been drinking"
第三,不要爬上屋顶吃午饭;
"Please don't go up to the roof to eat your lunch"
第四,即使感到灼热难熬,不要在屋顶睡觉;
"Please, even if you're very hot, do not go up to the roof to sleep"
最后一条,晚上不得爬上屋顶。
"There should be no going up on the roof at night"
"That's it?"
"That's it."
谈及有关年轻人成长历程的影片
即使外表如何清新 甚至
道「人总要学着自己长成一滩杯具」
事后回味 却也总觉苦涩
倒不是说 远方不值得向往 只是
一个人的火车过后 站在路口
外面的世界 远空或翱翔 却只能是未知
因为 我飞去的 是「没有你的地方」
电影中Homer所遭遇的困惑 比如自由的定义
道德评判的标准 手术台前的惶恐
还有任何生离死别时的痛苦
却也都是每个人生命中 永恒的课题
而上述五个无趣至顶的规则 即使如何荒唐
今天有空终于看了这部电影,The Cider House Rules,看之前很好奇为什么是这样的片名,看完后有些明白了:苹果酒屋法则是电影中Candy给工人制定的宿舍规则,然而这些诸如不许在屋顶吃饭的规则从未被工人们遵守过,电影中的人物Homer,Larch,Candy,Rose又何尝不是一次次打破自己心目中的规则。
电影背景是20世纪四十年代的美国,Homer,还有生活在圣云诗孤儿院的孩子们,在离开这里之前都受到了最纯净的保护,他们每天是在Larch院长的故事和“晚安,缅因州的王子,新英格兰的国王”入睡的
这是一个关于“打破规则”的故事 可惜中译把原名"the Cider House Rule"的 rule 丢掉了。规则的意义究竟是什么?规则的正当性时而收到质疑,诚如Mr. Rose所说 those who made the rules ain't live here. 影片中处处是被打破的规则的人,在床上抽烟的Muddy,在房顶吃午餐的 Peaches, 在男朋友服役期间出轨的Candy,给Homer伪造学历和病历的Dr. Larch,而Mr. Rose,这个与女儿乱伦的父亲,获得了众人超出常理的理解。这些以爱的名义打破规则的人,没有面目可憎,却因此温情如涓涓细流。这是一个处处充满规则的世界,打破规则有如走上街头的一场嘉年华,是在常规之外的偶尔放纵,有时正是弱点让人变得可爱。
最近一段时间我特别喜欢这类片子,比起一个明确的故事核心,更像是追随着主角视角的某种人生记录。可能是年纪渐长,越发感觉相较于“不破楼兰终不还”的热血番,主角所说的“just waiting and seeing”的随遇而安才是生活的常态。
本片充斥着一种恬静的气质,在片中不乏分离的场景。孤儿院孩子的离世,Homer告别孤儿院,Larch医生的离世,包括最后Homer与Candy的作别,都没有撕心裂肺的嘶吼,反而是静静的凝视与祝福。主人公Homer,看起来是一个身世不幸,没什么见识的笨小子。在托比·马奎尔的演绎下
苹果酒屋法则:1999,苹果酒屋的法则
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/14715.html