不是说以前的美国战争电影里面的美国大兵有多厉害,但是这部剧里面的水平确实不咋地。
要战术没战术,面对一帮乌合之众,自己竟然组织不起有效的防御,都是英雄主义似的单干。
要谋略没谋略,把哨所建在群山环绕的地方,整个的暴露在敌人眼皮底下。
要布防没布防,哨所周围的暗哨、地雷阵、铁丝网什么都没发挥作用,让人轻易突破围墙。
有各种先进武器,没有发挥有效的火力交织与配合,倒是一会子弹没了,一会机枪卡壳了。
全剧中,一开始就纯欺负人家没有夜视仪,靠着一个迫机炮解决一切问题。
熟肉出来了,粗粗看了一遍,虽然有些错误,但字幕水平中等偏上。总的来说,感觉这片子确实拍的认真,用心,除了奥兰多.布鲁姆,没啥有名气的明星,电影虽然讲述的重头戏是2009年10月3日基廷前哨基地这次53名美军(若干阿富汗国民军ANA和2名训练ANA的拉脱维亚教官,英文WIKI给出的参战美军和ANA人数与其他介绍文章均有出入,估计是统计口径原因)对抗400名塔利班的战斗,但主要表现了一线小兵和下级军官的日常生活,以及阿富汗战争的荒谬性,整体风格很写实。
关于这次战斗的背景知识请看英文wiki ,链接在此
看这片心情很复杂。首先片本身不错,摄影很棒,代入感很强,战争的确很残酷。但另一方面,你们拥有夜视、战术车、阿帕奇、b1,对方连防弹衣都没有,用的还是老式步枪,结果生生拍出了上甘岭的感觉,谈着吉他唱歌的时候,真担心底下出排字幕,一条大河波浪宽。老美仍是最发达的国家,电影工业也世界领先,但这种矫情劲真tm让人作呕,什么时候好莱坞能站在阿富汗人的角度拍一部抗击美国的战争片?
常见的英语脏话有Fuck,shit,bitch,damn it,go to the hell。自从看了电影《前哨》,我粗俗的英语词汇量明显增加了许多。
1,新兵给长官敬礼,长官回复:Jesus,Yunger,get your fucking hand down.
战场上有规定,士兵不允许向长官敬礼,这等于是向敌人标明指挥官是谁。
在英阿马岛海战中,英军SAS侦察部队发现阿军阵地上有人四处奔跑,大喊大叫。英军判断这是敌方战地指挥官,SAS 狙击手击毙此人后,敌人阵地立刻溃败。
2,Hey,you fucking pussies.
你们这些TM的娘娘腔。
3,Come on
《前哨》盘点电影里那些粗俗的英语俚语
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/777.html