相当于第一集来说,第二集的故事似乎已经没有了新鲜感,带出的老人家们的恋爱趣事多的主题似乎也是上集的延续,并没有更深入发掘,这点颇为可惜。
至于男主角依然是那么过分傻逼的设定仍然让人觉得无语,但一班国宝级演员的演出还是那么精彩,再加上印度的美景,还是值得一看,当然最好还是先补完更加精彩的第一集哦。
第一部是在国内看的 这部在硬盘里躺了一年半 今天想看点舒展的片子 就看了这部 说实话 第一部里印度和鬼佬的碰撞所发散出的禅意这部几乎只剩下印度的异域美景 但这些老东西实在演的太好 四两拨千斤 几乎不花什么力气 几个眼神几个动作就把人物的魅力表现了出来 看着他们孤独而执着地追逐着自己所爱与所想 老得头发都白了还能去挑选自己的伴侣 努力做自己喜爱的工作 婊里婊气地彰显自己的贵族血统 会让人觉得 啊 人生 还是可能性无限的 这几年印度似乎成了好莱坞电影荡涤心灵的唯一场所 凡要休闲 要冥想 要超度 要灌心灵鸡汤 这里是必选之地 看得我都想去玩了
「Like life and a tortoise. It's not exactly fast-moving, but you only make progress when you stick your neck out.」
「Just because I'm looking at you when you talk, don't think I'm interested or even listening.」
「Sometimes it seems to me that the difference between what we want and what we fear is the width of an eyelash.
↓
I'm sorry, were you talking to me?
↓
Oh, the hearing's gone then, obviously.
↓
Yeah, along with your backbone.
↓
I don't know why I tell you anything.
↓
Because I'm older and wiser.
↓
19 days older.
↓
That's the entire lifespan of a wasp.」^^
「What do you do when you're faced with a difficult decision?
↓
I don't believe there is such a thing. Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land.」
「Like life and a tortoise. It's not exactly fast-moving, but you only make progress when you stick your neck out.」
「What do you do when you're faced with a difficult decision?
I don't believe there is such a thing. Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land.」
「You have no idea now what you will become. Don't try and control it. Let go. That's when the fun starts. Because as I once heard someone say 'there's no present like the time.'」
看电影之前来豆瓣逛了一圈。就是想说点什么,短评又放不下,成了我的第一篇影评。
第二部的主旨是讲述老人的迟暮生活,是老年人追寻爱的旅途。总体还是沿袭第一部的风格,台词非常精辟、快速和幽默。编剧一直努力的让我们笑,让我们暗暗夸他的台词写的多好。不过也许正因为台词的梗都很完美,而且第一部也是这样的旋律,我可能有点听觉疲劳,密集的台词也让我无法安静欣赏电影。不过踏着第一部的感人的余晖,第二部还是有让我感动又产生思考的地方,里面有几句关于时间的对话是非常耐人寻味的。大意如下
涉外大饭店2|当你老了
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/27026.html