结尾,达米安被枪决后,希尼对泰德说的“我再也不想见到你”,恰恰正是了达米安处决“叛徒”瑞利后瑞利的老母亲对他说的话,为影片爱尔兰民族命运的悲情故事画上了命运的闭环。
影片主要折射了两个矛盾,其中最显著的便是借助人物所折射的派系斗争,触及了所有revolution都会面对的“元命题”:revolu中的阶层分化,主要表现为revolu到底还是守成渐进。political运动往往收益越大风险越大,表面上的冲突是崇高的理想和现实的妥协之间的不可调和,事实上反映的却是人性的矛盾:我们往往既有信仰
TheWindThatShakestheBarley
作曲 : Traditional
作词 : Traditional
I sat within the valley green
我坐在绿色山谷里
I sat me with my true love.
身旁是我的至爱
My sad heart strove the two between
悲伤的心纠结不已
The old love and the new love.
在旧情与新爱之间
The old for her the new that
我的爱人,以及我那
me think on Ireland dearly.
思念的亲爱的爱尔兰
While the soft wind blew down the glade
当微风吹过沼泽地
And shook the golden barley.
吹动那金黄色的麦浪
异族入侵令人性之恶得以展露,在爱尔兰阴郁的气候和潮湿的苔原的映照下,凸显了爱尔兰民族的悲壮气质。冲突场景想必会引发大多数人的共鸣,因为民族冲突、宗教迫害或家族世仇中都牵连着同样的情绪风暴。发小与兄弟之间煮豆燃豆萁的故事,既是对爱尔兰民族历史的写照,也不会令人感到太过虚构,因为这并未超出现实的痛苦程度。历史电影令小民族的苦难历史得以呈现,教人对侵略他国、对民族主义均进行反思。什么是对?什么是错?政治矛盾与独特的个体经验共同决定了每个人的立场与抉择。回答谁对谁错是没有意义的
《风吹麦浪》影片中,Oró Sé do Bheatha 'Bhaile这首爱尔兰语的传统歌曲两次唱起。
一次是游击队员在准备伏击英军的清晨,歌唱着行进在白雾弥漫的山路上。影片结束时,游击队员们的歌声又一次响起。
最初是听SineadO'Connor的专辑《Sean-Nos Nua》,喜欢上了这首已被我循环播放了无数次的歌曲,悲伤而又充满希望,正如爱尔兰这片土地上历经战争和饥荒的人民。这首源自18世纪献给伟大的爱尔兰女战士Grainne Mhaol的歌曲,一度在爱尔兰共和军及其支持者中广为传唱,时至今日,经由众多歌手的演绎而依然鲜活。
导演肯·罗奇在戛纳获奖时说:“如果我们敢于说出历史的真相,也许我们就敢于说出当今的真相。”本片正展示了爱尔兰独立战争时期,英国统治者给爱尔兰人民带来的伤害和隐痛。当然,历史一直都是以政治和战争为主线,绝少看到那些在磨难中的下层民众的身影,而历史及现实的真相,全在于此。我们缺少的,是对真相的追求——获知真相的权利,分辨真相的智慧和表达真相的勇气。
看看爱尔兰的历史,几百年来军事和文化上被异族侵略
【风吹麦浪】大制作剧情片 还有,照顾好泰迪,恐怕他的内心已经死去了
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/11316.html