综合看全剧,最后主角团奥斯陆和莫斯科死了,为什么呢?原因竟是这个(标题)!
丹佛×尹美善(我最磕的一对)
教授×谈判专家
东京×里约
柏林×首尔
就连内罗毕和赫尔辛基看起来都可以有感情线。
车武奕就是因为没谈恋爱才差点死亡。
充分证明了韩国人不谈恋爱就会死的浪漫。
韩版标题就改成这个吧
[注:本人没看过西班牙版,看了一集不符合本人的审美,而且剧情拖沓。韩版确实有bug,比如遇事就来几句韩式怒吼
原版就是一个无聊的故事,改编以后发现,更加无聊了。虽然多了点打斗场景,一些没必要的戏份言简意赅了,但是重头戏仍然没有点到为止。靠着三毛钱特效和不知所云的长镜头、慢镜头把原版扣人心弦的桥段直接糊弄了过去
虽然原版有六部,不能拿韩版两部比。我们就拿原版前两部和韩版比,你们真觉得主角团颜值很高吗,睁大眼睛看看,原版主角团演技是多么令人瞠目结舌,要不是那种表现自然卖力的演技,我是没有兴趣看下去的。结果韩国主角团的妆化得真是群魔乱舞,配角表情很僵,主角东京还演的夸张
里约和东京怎么都没有一个啵啵啊啊啊啊啊啊,我的CP怎么那么不争气。里约真的好喜欢东京,他的每个愿望里都有东京。
但是他也有点没出息,被安妮亲的迷失自我了都,我不得不怀疑他对于东京的真爱啊。但他真的会很担心东京,我只想要她俩的一个啵啵啊。东京后来重新进去,他一把抱住她,那个对视充满了粉红泡泡啊。
问题很简单,为什么韩版第一季的评分要比原版低得多,甚至也比韩版第二季低得多?因为第一季没有跳出翻拍的窠臼;虽然为跳出窠臼埋好了伏笔,但伏笔的挖掘工程也非一蹴而就。由此,对韩版的衡量就建立在了“是否还原原作”的基础上,这就势必导致“抄都没抄明白”的指责
而一旦发出“抄都没抄明白”的控诉,就要问到下一个问题:是“没抄好”,还是主创团队本来就有超越于“抄”的想法?在我而言,这也正是第二季成功打好了翻身仗的原因:我们以为他们在抄,但他们是you bear lie
纸钞屋(韩版) 第二季:我的CP不配一个啵啵嘛。
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/4693.html