打开电影就像是打开一本国家地理杂志。翻动它,视线的指尖停在一些留连过的地方。《情人》里,是西贡的湄公河、渡船、隔了岸的黑色小汽车。《非洲之行》是热带广袤的原野,突如其来的狮子、带着体温的指南针。至于那些熙攘往来的风情小集镇,可能是伊朗,也可能是越南。而这一次,是印度,大卫.里恩的印度岩洞。
大卫.里恩的印度,也是福斯特的印度。我要这么说,因为在这一部电影里我没有觉察到它们之间的区别。这个印度有着大卫.里恩的异国情调,也有着福斯特的风俗化格致。有着大卫.里恩的宏大叙事,也有福斯特长达十三年的思辩长跋。有大卫.里恩的精细考究,也有着福斯特的体面和缓慢。这一场印度之行啊。
但凡有一点旅行经验的人想来都具备一个常识,那就是,对于不同的地域和不同的景观是需要特别准备一些专门的随身行李的。这可能直接关系到旅行的质量和行程的顺利。比如,要去王家卫的吴哥窟,或许是需要带上一点心事的。要去意大利邮差那个清凉的小岛,则要带上一本聂鲁达的诗集。而对于印度,这样的一个印度
(很多年前看过)记得艾斯是想和英国人做朋友,但他近乎谄媚,诚惶诚恐,自动把自己置于过低的位置,生怕得罪了他们,过于不自尊,即使充满善意别人的观感恐怕也并非如此。与此同时,他对待同胞的态度却并不如何尊重,有些暴躁。
菲丁待他倒是发自真心的友善,可惜他因此变得像个热心的七大姑八大姨,瞬间把人的耐心耗尽了,但菲丁还是自始至终都相信他。当然还有摩尔太太,不过我不确定摩尔太太说喜欢他到底是喜欢的什么。毕竟在风波起后,她决定置身事外。(印度人都喜欢摩尔太太
小时侯看过上译配音版的,大致情节都有印象.
最近在大屏幕上重温了这一版本,遗忘了的情节又再次出现在我眼前.
女主长得还可以,但眼睛下面雀斑很多,显老.印度医生很帅,为了讨好英国人,说话有点傻气.后来居然引起了误会,幸亏女主并不歧视印度人,说出了实话.
这部电影有一定的思想深度,由一个误会引出的印度人的对殖民主义的不满.难怪小时候不觉得好看,长大了才喜欢.
《印度之行》电影剧本
文/(英)戴维·利恩
译/杨树正
东方轮船公司门外。夜晚。
透过玻璃窗,能看到外面来往的行人。天正下着雨,拥挤的人群打着雨伞,不断从窗前通过。一位叫奎斯特的英国年轻女郎走到窗前,停下脚步,探着头向屋里望了望,然后从大门走了进来。她向售票员走去。售票员一面给她办理票证,一面客气地询问道:“奎斯特小姐,你这是头一次来印度吧?”
奎斯特面带笑容:“是头一次离开英国。”
售票员抬起头来,恭维道:“真羡慕你,可开了眼界。”
奎斯特抬起头来,前方墙上的一幅巨型风景画引起了她的兴趣。
售票员立即主动向她介绍道:“这是马拉巴山洞,离你去的昌德拉帕尔约有二十里左右。”
售票员:“莫尔夫人定于五月二十日返回拉瓦尔品第。你的回程尚未定,对吧?”
奎斯特:“嗯,我可能要留下来。”
售票员:“如果你决定与莫尔夫人一起返回,望及早通知我。”
奎斯特:“好吧。”
售票员将填好的票证递给了她,交待道:“这是行李标签,这是你的票,这是莫尔夫人的票。总督与你们搭的是同一条船
这是我看电影冒出来的一个笑话。我去过印度,那儿并没有那种献媚老外的人,如果你碰到一个,那人恐怕是个真诚骗子。单只要去过香港,就可以注意到他们对操外语人的献媚,他们可以容忍西方背包客和水手的恶臭,但同胞的劣迹绝不放过,这不是现代的爱死医生吗?英国人虐我千编不悔。另外我编的一个段子:香港就是黄秋生,英国老爸轻贱他,不支持他,他却得到一种希望的身份。
至于那位老小姐的闹剧,粗俗的解释就跟她突然收回毁婚的原因一样,目睹色情雕塑和猴子的性后,她想开了。在大多数文化中,未开化民族被视为淫荡好色的,在山洞,她的心态是期望发生一种艳遇又害怕发生的心态,她真正的失望是这一切没有发生,而她又不能像她的西方后辈一样采取主动。
第17届法罗岛电影节主竞赛单元第5个放映日为大家带来《印度之行》,下面请看前线踏入陌生地域的女人们如何面对现实的评价了!
一一:
一抹流动的眼神。
Catcatcatyang:
后殖民时期人类如何重新交流。
Spy Liu:
影片很精巧,但是回味很少,片子也没必要弄这么长,可以精简些。
Donnie:
每次大卫·里恩拍这种白人来到第三世界的故事真的很难让人喜欢,广光是看着英国人在那里试图维持的高贵生活就浑身难受。我也不期待你认真讲殖民的系统问题 ,求求别搞什么主旋律了
“印度之行”耀眼的剧情片 重拾大卫里恩
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/35304.html