讲一讲这部电影和原著的不同之处,其中比较明显的是:
1.奥利弗变成了布朗老先生的孙子,而且这部电影里面把布朗老先生从原著里面的老绅士改编成了一个易怒的人。
2.奥利弗同父异母的哥哥蒙克斯也被改掉了。
3.老犹太费根被美化了,在电影中是一个无奈的底层人民,从事小偷行业但是并不忍心看别人因为自己受罪。其中他还多次保护奥利弗。原著里面他狡猾恶毒,设计让比尔杀死南茜。
4.原著中的闪光点虽然留存不多,但是南茜最后还是因为救奥利弗而惨死。奥利弗的结局也没有交代。
内容, oh , I say NO.
评论C. Dickens小说的文字 太多太多了, 溢美之词不胜赘述, 这里我也不做令人讨厌的事
我们的疑问是用音乐电影的形式表现会成功么?
答案 给出了80分
类似歌剧的旋律还是很耐听的, 一向不喜欢音乐电影的我, 改变了对其的看了
电影的节奏有紧有松, 加上活泼耐看的舞蹈动作, 略显夸张的表演, 当然, 还有歌唱
小孩子的表演 不让大人那
如此如此, 不虚此看啊
20世纪最后一部获得奥斯卡最佳影片的歌舞片,有查尔斯狄更斯的故事坐镇,配上精彩的群舞和美妙的童声合唱,也是极为赏心悦目的版本,影片浓浓的善念全然感染了罪恶,油画的即视感更让它获得了最佳摄影提名。最让人兴奋的,是扮演奥利佛的小男孩是英国版《两小无猜》中的小男孩,那个说着“我不是已经整整爱了你一周了吗”的搂着小女伴躲雨的呆萌正太,可爱指数已然爆棚。影片改编原著后剧情流畅,以夸张滑稽的歌舞作为推动力,而出现在观众眼前的纯粹坏人角色只有一个
奥利佛的命运无疑是惨不忍睹的,但不可否认的是他在遭遇不幸的过程中总意外而及时地得到了救助。
最初是法官看到他稚嫩的脸庞闪着泪光,把他从监管人手中解救出来;然后是奔向伦敦的路途生命垂危之际得到老太太的好心收留和细心照顾;最后是布朗罗绅士的维护和培养,是他摆脱了穷困劳苦的命运。
究其根源,奥利佛得到眷顾并不是偶然,而是他始终带着一颗善良和正义的心,脸上充满了坚定的表情,就连泪水也是那么的清澈、真诚。这部影片足以让身处和平时代和幸福生活的我们驻足沉思,只有一直坚定善良的本性
第一部看完的音乐剧。真人版迪士尼的歌舞洋溢,编排却更为精致用心,场面与音乐衔接流畅漂亮,音乐剧的飞扬与电影的庄重结合完美。电影的画面晕染灰棕的色调,古朴而庄重,与那个时代的雾都相呼应(似乎英国的影视有它独特的滤镜能让你一言分辨)。工业时代贫富差距已然咋舌,混浊的废水道、斑驳破落的废楼、肮脏的街道、形形色色的底层边缘人物——这是扒窃团的住处;洁白恢宏的房屋、清新干净的公园、得体礼貌的居民——富人区万物和谐美好,“谁要买这个这个美妙清晨”。Olive乖巧而有绅士礼貌
“雾都孤儿”用心的音乐剧,但不够还原
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/22160.html