剧情上来说只能说是一部中规中矩的现代谍战类片子。不过加里奥德曼真的太牛太牛了,任何角色和人设都驾轻就熟。这一部里对下属的嬉笑怒骂冷嘲热讽,又完美地结合了对下属的保护和帮助,真的饰演的绝佳。
在这类题材上,老外是最爱自黑的。果不其然最后的所谓罪魁祸首是军情五处女boss,甚至早早地连完美替罪羊都布置的妥妥帖帖,再串上本剧开始男主莫名其妙被污蔑冤枉的trial case,一切了然。
当然,出于剧情需要,Slow Horses在老大的带领下还是一个风生水起。虽然天天被骂loser废物
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slough House情报员的处境。
此外,我一边看剧,一边总结了以下这些实用的口语表达,分享给大家~
1 dog 特工
在战争时期,有不少间谍狗或者特工狗的出现,所以dog在这里被用来指代特工就不足为奇了,毕竟是部妥妥的谍战剧~
“流人 第一季”2022,Apple TV+出品英国间谍片《流人》(Slow Horses)第一季
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/3907.html