liuminwei 的影视精品赏析课作业
难忘卡雷拉斯像小学生一样被训的场景
虽然是老掉牙了,毕竟还是经典。看看吧
《西区故事》可以说直接脱胎于莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》,但是如果它仅仅是忠于原著地,机械地翻拍,将其搬上银幕的话,这部片子也不过是无数《罗米欧与朱丽叶》翻拍版中的沧海一粟罢了。也就不会有它之后所创造的11座小金人的传奇了。
对于翻拍莎翁的经典,西区故事可以说做到了两个创新。一、首次以歌舞片的形式来诠释这部经典悲剧。这在影片的表现手法上是一大突破。而它在音乐上所取得的成就是毋庸置疑的。众多大大小小的影视音乐奖项证明了这一点,它更是一举囊括了当年奥斯卡的最佳音乐奖、最佳音效奖、最佳艺术指导奖。其中《Maria》和《Tonight》两首更是经典之中的经典,传唱一时。
其二,在我看来更为宝贵的是影片在思想深度上的挖掘,这远比其在艺术表现手法上的突破更为令我叹服。对比《西区故事》以及《罗密欧与朱丽叶》的故事创作背景我们不难发现,两者都处于社会的变革期,社会思潮激荡
西区
好了,认真说观后感。有点后悔自己花了400去的一楼看的,是真的欣赏不来。这大概是我看过的最安静的音乐剧了,或者是歌舞剧吧,演戏的时候,像话剧一样纯演的,BGM都没有一个的。剧终也是安安静静的演完的,连谢幕都没有BGM,也没有安可,恶毒的我认为根本找不出来合适的安可曲目。
剧情:剧情方面十分生硬,以罗密欧与朱丽叶为母本改过来的,第一幕的剧情可以说是基本一模一样了,就是人物关系不同。但是人物关系一改就剧情瞬间生硬:男主捅的不是原来跟女主同家族但是爱上女主的情敌表哥
1961年歌舞片《西区故事》,百老汇歌舞剧改编,伯恩斯坦作曲。以歌舞片形式冷嘲热讽,展示社会问题:种族冲突,波多黎各移民,不幸家庭出身的孩子加入街头黑帮,"social disease”。有歌舞,幽默,黑帮打斗,浪漫故事(类似现代版罗密欧与朱丽叶),非旧式歌舞片的皆大欢喜,悲剧结局。后排有女生抽泣.
西区故事 West Side Story (1961)—第34届奥斯卡最佳电影
《西区故事》由莎士比亚名剧《罗密欧与朱丽叶》改编,将故事移到了纽约曼哈顿的西区贫民窟,是现代版的罗密欧与朱丽叶。出色的编剧、编舞、音乐歌词制作,使得整部电影的艺术表现形式达到了一个新的高度。伯恩斯坦将美国的爵士乐与欧洲的交响乐结合得天衣无缝。不是歌舞为剧情点缀,亦或是剧情为歌舞服务,电影中音乐、舞蹈、剧情浑然一体。通俗地说就是让人觉得很自然很舒服。除了歌舞,影片具有严肃的现实意义,反映了五六十年代美国社会的一些现实问题,包括种族歧视、青少年犯罪、帮派等等。所以十项奥斯卡奖不单单是因为影片的艺术表现手法,也颁给电影所传达的多重内涵主题。
上週末和朋友去王家阿爾伯特音樂廳看歌舞劇電影「West Side Story (《西城故事》)」,該音樂廳為了慶祝該片創作五十週年,特意將這部巨作重現觀眾眼前。出了音樂廳,朋友卻大呼失望,因為她以為音樂廳會請人在台上重演歌舞劇,誰料只是銀屏重現,同時請交響樂團在一旁伴奏。
我因為早早看到門票上標明「film with live orchestra」,倒沒有太吃驚。外加實在喜歡《西城故事》,即使只是重看影片,也不覺吃虧。何況此次Royal Philharmonic Concert Orchestra的演奏水準也很高,比我在youtube上聽「America」和「I feel pretty」要過癮得多。
《西城故事》是美國劇作家Arthur Laurents基於莎士比亞的「Romeo and Juliet」創作的紐約上西城現代版愛情音樂劇。1957年在百老匯上演,1961年被改編為歌舞劇搬上銀屏,獲得1962年奧斯卡金像獎。
我一向喜歡歌舞劇影片,《歌劇魅影》、《綠野仙蹤》,甚至連動畫片「Anastasia(《真假公主》)」都會經常回放。可能小時受姥姥影響,總跟著她追各種戲劇電視,《孟麗君》、《家春秋》的戲不知看過多少遍。在老人家的講解下
西区故事:现代版+歌舞版的《罗密欧与朱丽叶》
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/34104.html