女作家写的女性小说改编的电视。太好看了。
Hanna的话发人深省:I want my own traditions. I want my own life, and I want to make my own decisions. I don't want to have to fix anything. l haven't even broken anything. I'm only 11.
我想要我自己的传统,我想要我自己的生活,我想要自己做出决定。我不想要被逼着去修补任何东西。我都没有破坏过什么。我才11岁啊。
孩子不是修补世界的工具,不是给父母擦糊涂账的卫生纸,不需要再走上父母的老路,不需要再走进模式化的中年危机,在我眼里
中年危机是~以为自己还有选择~比如离婚,比如找出一个十几年没见的朋友~任何觉得改变外界就能改变自己命运或者让自己更快乐的想法都是如此不堪一击,我们都总是不满足于现状,总觉得要去体验各种新的事物;我们都觉得只是一时运气不好,而不觉得幸运本身就比较稀有。
一切都是另一半的问题,把她(他)解决掉就解决了人生难题;我们总是以为人生还能重新开始,问题大都出在别人身上,基本没法穿上他人的鞋子走一圈,然后我们迎来了危机~你如何能在衣食富足的情况下还如此疼痛苦不堪
看完《弗莱斯曼有麻烦了》,意外非常喜欢,虽然最后落到了普世的道理Now is always the best moment,但还是被最后混剪“the now”以及Libby在讲述自己的书的构想、lifelong friendship所打动。
发现美国人描述life sucks和英国人特别不一样,比如这部剧和《废柴舅舅》都有描述中年生活伴随着孩子成长、离婚、自身心理生理问题伴随的一系列痛苦。但美国人描述的中年痛苦是如此具体 如此强烈,是一次次令人窒息的事件,每件事都让人非常想大叫,hence they are so desperate to figure out the answer of life;
Whoever you are with now, your life is about you. The connection is good, but disconnection sometimes helps us to find connection again. We are all suffering beings that’s sometimes unknown to others. Give your self passionate so that you can get through those suffering. “You always come back,” but you need to know you don’t always have to be back unless you want it.
弗莱斯曼有麻烦了:也许我想在摔倒的地方趴一会儿
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/7475.html