阿布戴•柯西胥的电影总是探讨着一些世界性的主题:人权、政治、移民、阶层、家庭、爱情等等。他对这些主题的关注,是通过对“他者”(见尾注1)的观察和描述来实现的。柯西胥的每一部影片中,都以明确的“他者”群体或个体为主要人物,电影主题的世界性特征正是表现在其对于“他者”生存状态的关注、“他者”主体性诉求的关心、“他者”宿命的反思这几个方面。
以“移民者”为对象的“他者”关注
作为一名突尼斯裔的法国导演,柯西胥对北非移民群体在法国主流社会中生存状态的关注不是偶然的
大部分电影无论中间多么惨,最后往往都在告诉我们:还是有希望的,就像韩寒说《后会无期》的结局——不能把每个人都推下悬崖,但生活往往更残酷,而这部电影则几乎准确的还原了生活的真相:你可能一辈子都在努力,到头来却像没努力过一样。
男主,年老失业,婚姻失败,寄居在情人的、儿子们眼里“狗窝”一样的小旅馆里,平日少言寡语,任何事只能往肚子里装,某夜不举后甚至不能睡在情人的“大床房”里,因为会感到窒息。
他大概这一辈子都在努力做好自己的工作,但却抵不住时代的变化和身体的老化;他对妻子和家庭也没有过什么不忠,但也阻止不了各种唠叨声和不争气的儿子;最后终于似乎找到一条合适的路,但却要被不着调和粗心儿子们毁掉,即使最后情人的女儿用满头大汗的肚皮舞转移了客人的注意力、情人重新煮好了需要的米,他却被几个顽皮的小孩戏耍,最终倒在了路边。
影片在这里就戛然而止了,我只能在心里默念,男主只是累倒了,最终孩子们玩腻了,把摩托车扔给了他,他回到了餐馆,看到客人们已经酒足饭饱并且承诺允许他的餐馆营业
自己一向倾向于比较安静的片子,对于那种啰嗦的片子避之不及,不但怕话多,对背景音乐很多的也是颇有反感。但凡事都有例外,目前为止只对两个人的啰嗦话语有耐心,甚至兴致盎然,候麦和杨德昌,因为这两位的作品对话很多,前者有哲学上的思辨和层层剥离的细腻,后者则有一吐为快的快感和犀利的过瘾。而《谷子和鲻鱼》里的语言却有完全不同的景象,在某种程度上,这部片子的大部分几乎是由语言推动的。如果说候麦式的对话需要经过大脑的思考才能得到思辨的愉悦,而本片则不用,语言本身具有巨大的能量,看似琐碎,但极具杀伤力。
首先是语言的多样性和特殊性,记得以前在学校开老乡会的时候,一群来自同一个地域的人在他乡对话,无论是说家乡话还是普通话,总感觉是异样的,甚至是弱势的,但关系不大,走出那个聚会,你又会和当地的语言交织在一起,短暂的异样感很快会被消解掉。但是作为移民,尤其是一代二代移民,不管时间多久,来自家乡的语言和文化的影响是无法抹除的。我对法语和阿拉伯语一无所知,甚至都不能分辨它们,查了资料才知道
MovieL专栏
最新文艺片推荐
《谷子和鲻鱼》
导演:阿布戴·柯西胥
演员:哈比·布法莱斯
《谷子和鲻鱼》是去年数一数二的法国强片,导演在调度群戏时展现出非凡的功力,演员也贡献出激情澎湃、令人难忘的表演,配合影片关注法国阿拉伯族群的主题,拥有超乎寻常的震撼力量。
这部电影的片名是要做“古斯古斯”的原材料,这是一道带有阿拉伯风味的菜,流行于突尼斯、摩洛哥等北非国家,有点类似于我们这里的粉蒸肉———只是它的粉和肉是分开做的,在这个片子里就是粉配鲻鱼。片中主角贝吉先生的前妻精于烹制该菜,按照台湾译名来说,她拥有“家传秘方”,做出的菜令所有人啧啧称赞。不过《谷子和鲻鱼》(The Secret of the Grain)并非美食电影,片名至少透露了如下重要信息:影片的主要人物贝吉先生一家是现居法国的突尼斯裔移民,出现在聚会场合的古斯古斯是贯穿影片的重要线索。
失业的贝吉想开家船上餐厅,在老情人女儿丽穆的帮助下,他走完了申请的流程。现在只差一步来证明开设餐厅的可行性,就是宴请当地名流
没觉得有各位影评人说得那么好。拍摄的手法带着比较明显的DV风格。不是反感这种“生活化”影像,可能我的欣赏口味比较偏重于老式的沉稳画面,一个镜头是一个镜头。一遇到“动态”的,就有点心烦。
故事并不太复杂,注重细节,叙事很有耐心。这是优点。有时想来,生活中一件很不起眼,或者平时可以捂着盖着装没看见的小事,不知道什么时候爆发起来,就是一个定时炸弹。这家儿子的婚姻危机便是如此。表面上没人提及,大家一团和气,但关键时刻,就是这个隐蔽的危机带走了开店的主菜,搞得全家出糗。可见中国的老话还是有道理的。家里都没摆平,还谈什么开拓事业?
看之前当然是有点政治挂帅,疑心是反映阿拉伯移民受歧视的剧情。现在看完倒有些惊喜:本片还真没沉溺于这种“政治正确”,而是平平常常地讲普通人普通事。即使贷款的那段有点“那个”了,后来也被扳回来了:在怨天尤人之前,还是先把自己该解决的事情解决好。
《谷子和鲻鱼》单身、:“。一个…&。’人';>>夜晚的需求;精彩?.:需要
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/11477.html