终于看到美国的穿越剧了,很喜欢里面时空对等的设置,你想得到一个结果,必须付出对等的代价,失去了爸爸,换回了搭档,OH,MY GAD!
首先先问:哪个译制片厂进行的字幕翻译?翻得太欢乐太搞笑了,瘦肉精、地沟油、此恨绵绵无绝期都有,太让人惊喜了。
接下来我要讲风格,威尔史密斯希望带来一种美式无厘头的搞笑风格+科幻题材。但我个人不太喜欢。比如,要是说开场K给Z的悼词还算是标准的无厘头冷幽默的话,后面O给出的悼词就完全是在扯淡了。这段悼词加在这里无厘头得有些过分,跟影片其它地方塑造的O这个人物形象完全不相符,完全是为了搞笑而搞笑,甚至有种“你不笑?搔你腋窝也得让你笑”的感觉。其他的地方也是生硬地插入笑点,甚至让我怀疑这部作品是否先设置好了笑点之后再往里添加剧情,最终给观众铺陈的就是一个除语言外都乏善可陈的剧情,中间的点缀只有那些所谓的笑点而已。
故事:影片主打的穿越从剧本情节上有硬伤,我不展开,有高手自然会分析的。我只是在某个时刻,恍惚觉得来到了《大话西游月光宝盒》的现场。
亮点:印象最深刻的是“斯皮尔伯格”桥段:在我还没想明白为什么高潮的结局是死了一个没明显关联的黑人军官时
黑衣人3上映的第一天,就跟小孙去看了晚场。晚上9点从家出发,正好买上了9点40的。爽。
这算是我们两口子比较统一口味的一部片子了。既然1和2都还不错,怎可错过3.
看之前存了些疑虑。MIB1播出时,威尔还是青涩小伙子。
那之后,《当幸福来敲门》中徘徊落魄的他,《七磅》中挣扎痛苦的他,还演得出J的灵动吗?
我总觉得:这最出卖人的眼神就不行了吧。。
谁知,好演员就是好演员,完全不冲突。
更何况,难演的是七磅好吧,像这种动作片,对威尔来说,是小菜一碟啊。
其实,外星人已经没啥新鲜的,看着看着才知道,原来人家也兴穿越了。。
只不过,咱这里是长篇大论的穿,人家是短小精悍的穿。
还好,不然拍到3还能拍什么呢。
象所有的时光穿梭一样,总是要最后把圆画圆了,最后短短的几分钟,解释了好多,画完整了。
还有,K的年轻版很喜欢,真是像级了老K。而且依然跟J互补配合。
最后,还是要说说威尔史密斯。真希望他多拍拍电影,貌似这家伙往导演编剧发展了以后,作品不多了。
记得看过Opera采访过他和妻子
黑衣人3:貌似我看的版本比较全啊
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/602.html