(一)
I want the right of life,
of the leopard at the spring, of the seed splittingopen-
I want the right of the first man.
Nâzım Hikmet Ran, Turkey Poet(1902-1963)
一些说明:
Nâzım Hikmet Ran,土耳其左派诗人、剧作家、小说家,回忆录作家。他的抒情诗最富盛名。被称为“浪漫共产主义者”及“浪漫文艺复兴人”。他十分赞赏苏联社会主义制度,因此多次遭逮捕,最终流亡苏联直到死去
这个片子前面观感不是很好,一上来拍难民到欧洲的景象,穿越海峡、边境和铁路,很容易给人口实认为片子太过于肤浅和表面。正如你们看到的,豆瓣上很多人又开始喷“白左”了。但事实上,这部片子从中间开始就变得非常深刻。摄制组去了土耳其、黎巴嫩、伊拉克、叙利亚、巴勒斯坦加沙地带、尼日利亚和阿富汗等难民的“发源地”,我们会发现他们的处境是多么悲惨,他们的组成是如何多元,以及他们为什么逃离自己家园。
接着,我们还可以看到的是一系列具体的、我们不愿意看到的事实
【人流】在刻意而粗糙的创作里,我甚至看不出悲悯
转载请注明网址: https://www.24788.net/voddetail/13870.html